ايراس: مجله الکترونیکی کاروان، بیست و چهارمین شماره خود را در فضای مجازی منتشر کرد و خوانندگان روس زبان خود را در روسیه، کشورهای شوروی سابق و دیگر کشورها، با گوشههایی دیگر از فرهنگ، ادب و هنر ایران بزرگ اسلامی آشنا ساخت. به گزارش ايراس به نقل از رايزني فرهنگي ايران-مسكو؛ در شماره بیست و چهارم کاروان، مقالات و گزارشهایی در حوزههای فرهنگ و تمدن ایران، ادبیات معاصر، ایران امروز و تازههای نشر به قلم نویسندگانی از فدراسیون روسیه درج شده است. قسمت نهم ترجمه رمان «شما که غریبه نیستید»، آخرین رمان هوشنگ مرادی کرمانی که توسط الکساندر پالیشوک رئیس انجمن دوستی ایران و روسیه صورت میپذیرد و مورد توجه زیاد خوانندگان مجله نیز واقع شده است از مطالب این شماره از کاروان میباشد. الکسی فیلیمونوف شاعر و عضو هیات رئیسه نجمن نویسندگان سنپتربورگ نیز گزارشی خواندنی از کنفرانس ادبیات معاصر ایران در خانه نویسندگان سنپتربورگ تهیه کرده است که در این شماره از مجله الکترونیکی کاروان درج شده است. از این شماره کاروان، به اهتمام خانم تاتیانا تکاچ، پژوهشگر روس، مطلب دنبالهداری با عنوان روسها در ایران منتشر میگردد که در این شماره به خاطرات و یادداشتهای سامسون خان از ایران در سالهای ۱۷۷۶ تا ۱۸۴۹ اختصاص دارد. کاروان علاوه بر ارسال به آدرس ایمیل بیش از ۵۳۰۰ تن در روسیه و کشورهای شوروی سابق، در سایت رایزنی فرهنگی، وبلاگ سفیر محترم جمهوری اسلامی ایران در روسیه و شماری از سایتهای روسی بارگزاری میگردد. |
↧
انتشار بیست و چهارمین شماره «کاروان»
↧